自分の料理

たまにお客さまからいただく質問に

日本人がスペイン料理っていって

いくら頑張ってモノマネをしても
本当のスペイン人が作るスペイン料理の
美味しさは出せないんじゃないですか?

だからメガネさんももっと自由に
自分の料理をされた方がいいんじゃないですか?

という趣旨の質問があります

こういう話にはよくなりますし
ボク自身の最大の葛藤でもあるわけですが・・(笑)

ボクは自分のライフワークとして
「スペイン料理」というカテゴリーを
分かりやすく日本の人に紹介することが
ボクの役割だと思っています

そしてそれはスペイン語の本を
日本語に翻訳することに似ていると思う

そこにはギリギリまでスペイン語を読み抜いて
ギリギリまで日本語表現に溺れない
自分の中での擦り合わせをする根気と時間が必要で

今この時でも
スペイン研修で食べた1つ1つの料理を
思い返しながらずっとその分析をしてるんですよね(笑)

何年も留学していたシェフなら
スペイン料理を「肌で知っている」かもしれないけど
ボクはスペイン料理のキャリアの大半を
日本で勉強しているわけで
さっきの翻訳の話だと
スペイン語力より日本語力の方が
全然上という感じなので

まだまだスペイン料理の勉強が足りてないボクは
パッと「スペインはこういう感じでした!」
みたいに適当に皿を作れば
正確じゃない解釈もするだろうし
安易なデフォルメもしてしまうと思う

それこそただのくだらない
モノマネになってしまう

「スペイン料理」を名乗ってそれでは
スペインのみんなに申し訳ない

そしてなによりも

ボクは日本人の食のレベルの高さには
誇りを持っているし
日本人が本当に美味しいと思う
スペイン料理なら
きっとスペイン人が食べても美味しいと
思ってくれると信じています

だからもう少し諦めずに
コツコツ勉強します

なので自由な「自分の料理」は
もうちょっと先にとっておきます(笑)
いつになるかはわかりませんが

自分の料理の話でした(笑)

でもとにかく一番大切なことは
シンプルに美味しいことですね!!

さて仕事行こう

¡Hasta pronto!

9月20日一部修正

CASUAL WINES & DAILY TAPAS VINOVINO